Blog

Subscribe to RSS

Popular tags All tags

Охота на туфли: GodSaveShoes в поисках традиционных фурлан в Венеции / Shoe hunting: GodSaveShoes looking for traditional furlane in Venice

RU: Венеция входит в список обязательных к посещению каждые два года. Уж очень мне нравится знакомиться с современным искусством. Кажется, что уже невозможно ничем удивить, твои глаза видели столько всего. Но в очередной раз порция вдохновения и какого-то сладкого недопонимания от увиденного съедена, и мысли, забегая вперед, настаивают на встрече уже в 2017 году.

56-я Венецианская биеннале запомнилась фантастической инсталляцией японской художницы Тихару Сиота "The Key in the Hand" (Ключ в руке). Глаза не верили в возможность создания этой паутины из нитей и ключей, олицетворяющих память человека.

"Ключи – очень ценные вещи в жизни каждого, ведь они защищают не только наше личное пространство, но и дорогих нам людей. Кроме того, ключ – это возможность открыть для себя неизведанные миры и возможности. Каждым из ключей кто-то пользовался до того, как он стал частью инсталляции. Здесь все пропитано воспоминаниями", говорит Тихару.


EN: Venice is on must-visit list every two years because I love to get acquainted with contemporary art. It seems that it's already impossible to be surprised, your eyes have seen so much. Nevertheless, you've got a portion of inspiration and some kind of sweet misunderstanding from the exhibition while your thoughts insist on new meeting in 2017.

The 56th Venice Art Biennale is best remembered by the fantastic installation "The Key in the Hand" by Japanese artist Chiharu Shiota. My eyes could not believe in the possibility of creating this cloud of tightly interwoven string and keys, symbolizing the notion of memory.

"Keys are familiar and very valuable things that protect important people and spaces in our lives. They also inspire us to open the door to unknown worlds… I would like to use keys provided by the general public that are imbued with various recollections and memories that have accumulated over a long period of daily use" – said Chiharu Shiota.


Тихару Сиота. Ключ в руке. 2015. Фрагмент инсталляции для павильона Японии /

Chiharu Shiota. The Key in the Hand, 2015, red wool, old boats, old keys


RU: На контрасте с японским, павильон Австрии оказался нагло пустым. Но именно после его посещения мы смеялись, как сумасшедшие: ведь художник "не просто покрасил стены", а подготовил павильон к следующей биеннале.

На этом замороженном столе бельгийского скульптора Ханса Оп де Бек, напоминающем о бренности человеческого существования, среди сигарет, телефона, еды и шекспировского черепа оказались женские туфли. Еще бы! 


EN: In stark contrast to Japan the Pavilion of Austria was absolutely empty. But after its visit we were laughing like crazy: after all, the artist "didn't just paint the walls over" he also prepared a pavilion for the next Biennale.

Here you are frozen vanitas by Belgian sculptor Hans Op de Beeck featured women's shoe among cigarettes, phone, food and Shakespeare's skull. Didn't we just!


Ханс Оп де Бек. The Frozen Vanitas. 2015 представлен в рамках параллельной программы биеннале в палаццо Кавалли-Франкетти совместного проекта петербургского Эрмитажа и развивающей традиции муранского стеклоделия венецианской Студии Беренго Glasstress Gotika /

Hans Op de Beeck . The Frozen Vanitas. 2015 as part of Glasstress Gotika a joint project of the State Hermitage Museum in St. Petersburg and the Berengo Studio of Venice


RU: Охоте на туфли гондольеров был отведен субботний вечер. Эти мягкие тапочки преимущественно из бархата имеют свою историю, но, к сожалению, утратили свое предназначение. В наши дни гондольеры предпочитают кроссовки.

Изначально тапочки с подошвой из использованных велосипедных шин, водонепроницаемой джутовой стелькой и тряпичным верхом шили крестьяне региона Фриули – Венеция-Джулия после II Мировой Войны. Венецианские гондольеры быстро оценили комфорт и резиновую подошву фурлан, идеально подходящих для работы на окрашенных черной краской лодках.

У меня было время на посещение только одного магазина, специализирующего на ручном производстве фурлан с 1950 года. В Pied-à-Terre широкий выбор тапочек разного дизайна, цветов и фактур, но с традиционной эко-установкой и подошвой из использованных велосипедных шин.


EN: Saturday night was devoted to gondolier slippers hunting. Those soft mostly velvet slippers have their own history, but unfortunately have lost their purpose. Today gondoliers prefer sneakers.

Initially to beat post World War II scarcities, country women in Friuli - Venezia Giulia made shoes using old bicycle tires for soles, waterproof jute pads and fabric recycled from old clothes for the uppers. They're called furlane, meaning in Venetia, that they have their origins in the Friuli region. Venetian gondoliers soon began to wear them, finding their rubber sole perfect not to ruin the black paint of the gondolas.

I had time to visit only one store that specializes in handcrafted furlane since 1950. There is a wide selection of slippers in different styles, colors and textures, but still eco-friendly in Pied-à-terre shop.


Первые попросившиеся в руки, бархатные фурланы бордового цвета отправились жить ко мне домой. Цены от 45 евро. 

I've bought the first want in my hands deep burgundy velvet furlane. Prices start from 45 euros.


Магазин Pied-à-Terre

S. Polo 60, Rialto


Вот еще пара адресов, где продаются венецианские тапочки, но которые я не посетила:

Furlane Gianni Dittura

Calle Fiubera 943, San Marco

Campo San Vio 871, Dorsoduro


Here you are other furlane stores I didn't have time to check them out:

Furlane Gianni Dittura

Calle Fiubera 943, San Marco

Campo San Vio 871, Dorsoduro


RU: За необычной, цепляющей глаз обувью, следует идти к дизайнеру Giovanna Zanella (Castello 5641, calle Carminati; цены от 400 евро за пару), а за традиционной к другой девушке-обувщику, ученице знаменитого венецианского "короля обуви" Rolando Segalin, Daniela Ghezzo (Calle dei Fuseri, San Marco 4365; цены от 700 евро за пару).

В Венеции очень много художественных галерей и лавок, где торгуют антиквариатом и предметами ручной работы. Мне кажется, что лучше всего гулять без четко установленного маршрута, заглядывать в витрины и город сам поделится с тобой своими сокровищами. А фурланы безоговорочно занимают почетное место традиционного и практичного подарка из города гондольеров и львов.


EN: Giovanna Zanella has an eye-catching range of footwear on display at her colorful workshop in the Castello district (Castello 5641, calle Carminati; prices ranging from 400 euros). While other Venetian designer-cobbler Daniela Ghezzo favors the classic look of handmade shoes (Calle dei Fuseri, San Marco 4365; prices ranging from 700€).

In Venice there are a lot of art galleries and tiny shops selling antiques and handicrafts. I think that it’s best to go for a walk off-the-cuff, to look into the shop windows and the city itself will share with you their treasures. Unconditionally the furlane take pride of place as traditional while practical gift from the city of gondoliers and lions.


Охота на туфли: GodSaveShoes выбирает греческие сандалии / Shoe hunting: GodSaveShoes chooses the Greek sandals


RU: Отпуск закончился, а вместе с ним и охота на сандалии. И не абы где, а в Греции – стране, где сандалии носили даже Боги! Помните Гермеса? Бог торговли был обут в таларии, крылатые сандалии золотого цвета, позволяющие летать.

В Греции сандалии до сих пор являются самой распространенной летней обувью. Хотя кроссовки и кеды пытаются отвоевать молодежную аудиторию, но пока счет явно в пользу сандалий. Марок несметное количество, поэтому я условно разделила сандалии на 3 категории: до 40 евро, 40-90 евро, и свыше 100 евро за пару.

Погуглив, аутентичные греческие марки, больше всего упоминаний было у "Поэта Обувщика" Мелиссинос. К нему в гости я и отправилась, прежде всего. В маленьком магазинчике на одной из улочек торгового квартала рядом с Акрополем было МНОГОЛЮДНО! Сам хозяин, Пантелис Мелиссинос, обувщик в третьем поколении и драматург по образованию, 2 мастера, плюс 7 покупателей, 1 собака и я на 10 кв.метрах.


EN: Vacation is over, as well as my sandals hunting. I’ve chosen the destination carefully – Greece is a country where the sandals were worn even by the gods! Do you remember Hermes? The god of commerce moved in golden winged sandals aka Talaria.

Nowadays, the sandals are still the most popular summer shoes in Greece. Although the sneakers are trying to win a younger audience, the sandals are in favor. There is a myriad of brands, so I conditionally divided them into 3 categories: under 40 euros, 40-90 euros, and more than 100 euros a pair.

After googling the authentic Greek sandals brands, the most mentioned was "The Poet Sandal-Maker" Melissinos. So, I decided to visit him first of all. The tiny, small shop situated on one of the numerous streets of Athens commercial district was crowded! There were Pantelis Melissinos, the owner and third generation shoemaker with Parsons School of Design background, 2 masters, 7 customers, 1 dog and me at 10-square-meter space.


RU: Значит 90-ти летняя история традиционного ручного производства, звездные клиенты и Его Величество Интернет позволяют быть популярными и сегодня. Магазин представляет собой хаос из газетных статей, фотографий знаменитостей, стихов отца Ставроса Мелиссинос, картин большого формата, свисающих с потолка сумок и, конечно же, сандалий. Глаза разбегаются, поэтому один из мастеров предлагает каталог, где указаны 27 доступных дизайнов сандалий. Выглядит он так:


EN: It means that 90-year-old history of the traditional shoemaking, famous customers and His Majesty the Internet allows being popular today. The store is a chaos of newspaper articles, photos of celebrities, Stavros Melissinos poetry, large-format paintings, bags hanging from the ceiling and of course, sandals. It makes you dizzy, therefore one of the sandals maker offers me a catalog to choose of 27 available styles. It looks like this:



RU: Сандалии изготавливаются вручную из телячьей кожи натурального бежевого цвета, на которой часто видны цветовые и фактурные нюансы. Со временем нюдовый оттенок кожи темнеет и приобретает бронзовый цвет загорелых ног. Померив понравившийся №6 Мария Каллас, мне показалось, что сандалии грубоваты, шнурок был широким и, в целом, на ноге "не сели". Тогда выбор пал на более простой вариант №4, названный в честь Аристотеля Онассис. К моему сожалению, в черном цвете этой модели не было, только на заказ и ожиданием пару дней. В итоге от знаменитого Поэта я ушла с пустыми руками.


EN: All sandals are handcrafted using natural beige color calf leather that has visible color and texture nuances. A light nude hue turns darker with age. After trying my favorite №6 Maria Callas style, I realized that the sandals were simple, a bit coarse, the laces were thick, in other words the footwear didn't fit well. Then I chose the minimal style №4, named after Aristotle Onassis. To my regret, there was no this style in black color that you can get it on demand only and after waiting a couple of days. As a result I left empty-handed the Melissinos Art Store.



Цена на представленные в магазине сандалии 35 евро, сандалии на заказ от 80 евро / 

While basic sandals run 35 euros, the sandals on demand start from 80 euros

Сандалии no name, купленные на одной из улиц Афин /

No name sandals bought at one of the Athens streets


RU: Листая греческий глянец на корабле, идущим из Афин на остров Санторини, я с восхищением разглядывала сандалии, украшенные кристаллами Сваровски, греческого дизайнера обуви Кристины Фрагиста. Утонченные, шикарные и современные, как тут не вспомнить, что лучшие друзья девушек это бриллиа-а-а-а-а-а-анты. В журнале были указаны адреса магазинов, расположенные в Афинах, поэтому в срочном порядке я отправила сообщение в Facebook, чтобы уточнить наличие бренда на Санторини. Каково же было мое удивление получить положительный ответ через несколько минут от самой Кристины.

Бренд Christina Fragista был основан в 2007 году под влиянием любви к цветам, свету и морю греческих островов, основой которого являются традиционная техника ручного изготовления сандалий, высококачественные материалы и использование кристаллов и полудрагоценных камней. Своеобразная интерпретация античной греческой культуры на современный лад.

И если греческий бренд Ancient Greek Sandals из той же категории люкс широко представлен, как в интернет-магазинах, в самой Греции и многих мегаполисах по всему миру, то Christina Fragista остается маркой для избранных.

Итак, по указанному адресу (центр города Тира, рядом с подъемником) я отправилась в магазин The White.


EN: Looking over the Greek glossy magazine on a ship sailing me from Athens to the Santorini Island, I examined with admiration the sandals embellished with Swarovski crystals from Christina Fragista. Sophisticated, elegant and modern, they remind you immediately that diamonds are a girl's best friend. The magazine mentioned store addresses located in Athens only, therefore I sent a message to Christina Fragista Facebook account to clarify the presence of the brand in Santorini. What was my surprise to receive a positive response in a few minutes from Christina herself.

Christina Fragista label was founded in 2007 under the influence of falling in love with the colors, light and sea of the Greek Islands. It based on traditional techniques of hand-made shoemaking, high-quality materials combined with crystals and semi-precious stones. Christina Fragista offers contemporary interpretation of ancient Greek culture.

And if Ancient Greek Sandals brand of the same luxury segment is widely represented, both in e-shops, in Greece and worldwide, Christina Fragista sandals are still for the chosen ones.

So, I went to The White store after getting the address (the center of Fira, close to the Telepheric).



RU: В этом небольшом бутике, был представлен достаточно широкий выбор моделей Christina Fragista, так же как и другие бренды. Но меня было, как говорится, за уши не оттащить именно от ювелирных сандалий.


EN: It was presented a wide range of Christina Fragista styles in this small boutique as well as other brands. But you can't pull me away by my ears from the jewelry sandals.



RU: В итоге я выбрала, как оказалось, лучшую, по мнению журнала Marie Claire, модель сандалий из трех полосок разных оттенков золотого. Высочайшее качество кожи, дизайн и комфорт победили-таки модель из двух тончайших ремешков, один из которых, по сути, является кольцом из желтых кристаллов для большого пальца. Муки выбора…


EN: As a result, I chose the three strips of different shades of gold style turned out to be the best, according to Marie Claire magazine. Top quality leather, design and comfort have won the sophisticated style of two thinnest straps, one of which is a ring of yellow crystals. Decisions, decisions...


RU: Если честно, то я хотела купить 3 пары, но мой разум может притормозить шузоголическо-утопические желания иметь все красивые туфли мира. По крайней мере, пока)))

Цена на сандалии Christina Fragista от 120 евро. В настоящее время интернет-магазин Christina Fragista находится в стадии разработки, но вы можете заказать понравившуюся модель, написав на e-mail (info@christinafragista.com) напрямую в офис Christina Fragista.


EN: To be honest, I would like to get 3 pairs, but my consciousness can stop my shoeaholic utopian desire to have all the beautiful shoes of the world. At least, yet)))

The price of Christina Fragista sandals starts from 120 euros. The e-shop is under construction, nevertheless Christina Fragista ship worldwide directly on e-mail (info@christinafragista.com) request.



RU: На Санторини очень много милейших бутиков, единственное, что туристический высокий сезон не совпадает с сезоном летних скидок, принятых во всем мире. Из среднего ценового сегмента (40-90 евро) могу порекомендовать сандалии Greek Salad Sanadals, Ioannis Sanadals, а из люксового мне очень понравился минималистский дизайн Kyma Sandals.


EN: There are a lot of nice boutiques in Santorini, the only thing that the tourist high season does not coincide with the traditional summer sale worldwide. I also can recommend Greek Salad Sandals and Ioannis Sandals from the mid-price segment (40-90 euros) as well as minimalist Kyma Sandals styles from the premium one.



Greek Salad Sandals


Ioannis Sandals


Всем отличного лета 2015! Туфельным маньякам особый привет из жаркой и вкусной Греции!

Кидайте ссылки на ваши любимые марки сандалий made in Greece.


Have a great summer 2015! And special greetings to all shoelovers from the hot and tasty Greece!

Please share the links of your favorite sandals made in Greece.


Ευχαριστώ!




Охота на туфли: GodSaveShoes в Мюнхене / Shoe hunting: GodSaveShoes in Munich

RU: Собираясь в Германию, было принято решение охотиться на кроссовки. Почему? Я вспомнила историю родных братьев Дасслеров, которые являются основоположниками современной спортивной обуви. Изначально семейный бизнес был основан на производстве спальных тапочек. В 1925 году Адольф Дасслер придумал и сшил первые футбольные бутсы с шипами, и уже через 10 лет компания "Дасслер" стала признанным стандартом спортивной обуви в Германии. После Второй Мировой Войны, а именно в 1948 году братья Дасслер разделили компанию, и каждый из них организовал собственный бизнес: Рудольф - компанию "Ruda", впоследствии переименовав в "Puma", а Адольф - "Addas", через несколько месяцев изменив на "Adidas" (аббревиатура от Ади Дасслер).


EN: Before going to Germany, I decided to hunt for sneakers. Why? I remembered the story of Dassler brothers, who were the pioneers in the field of shoe and sports apparel manufacturing. The first product of the family business were slippers. In 1925 Adolf Dassler has designed and sewed the first soccer shoes with spikes; after 10 years Dassler has become a recognized standard athletic shoes in Germany. After World War II, brothers split up in 1948, with Rudi forming a new firm that he called "Ruda", later rebranded Puma, and Adolf formed "Addas", a few months later changed to "Adidas" (an abbreviation of Adi Dassler).



RU: Именно поэтому в этом отчете будут только Adidas и Puma, хотя в Мюнхене, где 90% молодежи выбирают спортивную обувь для ежедневного пользования, представлены, пожалуй, все спортивные марки.

Город, как обычно, сигналит мне своими "обувными" знаками: то подмигнет каменный герцог в ботфортах богато украшенных кружевом с фасада Новой Ратуши, то дверная ручка окажется в виде женского ботинка, а вот и стеклянный кроссовок в винном погребе просится в кадр.


EN: Therefore, there are Adidas and Puma only in this report, although in Munich where 90% of young people choose sneakers for everyday outfit, nearly all sport brands are presented.

As usual, the city makes shoe signals to me: now stone Duke winks from Neues Rathaus facade worn lace decorated over-the-knee boots, then door handle has shape of women's bootie, and now wine cellar shoes made from glass ask to be pictured.




RU: В самом центре города, в потрясающем своей красотой здании Новой Городской Ратуши располагается эльдорадо футбольных фанатов, магазин Münzinger. На первом и втором этажах, естественно экипировка, а вот в цоколе - стритстайл.


EN: In the city center, inside of the stunning New Town Hall the Eldorado football fans shop named Münzinger is located. Naturally, there is football equipment on the first and a second floor, meanwhile in the basement is streetstyle apparel.



RU: Оказавшись в этом спортивном рае, каблуков и юбок совсем не хочется, подавай диких пантер.

EN: That feeling you would not like to wear skirts and heels but wild panther.


Бейсболка американского футбольного клуба Carolina Panthers и легендарные кеды Stan Smith, созданные в знак уважения перед заслугами великого американского теннисиста


Модели Adidas Originals Spezial и Adidas Originals Samba


Adidas Originals ZX 710


Puma XT2


RU: Футбол и стритстайл уже посмотрели, отправляемся в гигантский 7-ми этажный магазин Schuster, созданный в 1913 году с целью популяризации зимних и горных видов спорта. Невероятно, но за 100 лет концепция так и не изменилась. Здесь есть все и даже больше.

Мне понравилась градация ассортимента кроссовок по виду спортивного направления: бег, горы, пересеченная местность, фитнесс, йога, танцы. 


EN: We have already seen football and streetstyle apparel; let’s go to the giant 7th floor store Schuster, created in 1913 to promote the winter and mountain sports. Incredibly, the concept never changes during 100 years. There is everything and even more.

I liked the gradation range of sneakers in accordance to activity direction: running, mountain, road, fitness, yoga, dance.


Кроссовки для фитнеса Adidas Adipure 360 2 Celebration

Кроссовки для фитнеса Puma FLX Graphics 

Подошвы мультифункциональных кроссовок Adidas 


RU: На седьмом этаже располагается мир товаров "Скала и Лед" (Fels & Eis), где я нашла невероятных размеров сапоги, предназначенные для долгих экспедиций на горные вершины.


EN: On the 7th floor there are "Rock & Ice" (Fels & Eis) goods. Here I found the incredibly big size boots designed for long mountain trip expeditions.



RU: Завершить свой рассказ я бы хотела KAUF DICH GLÜCKLICH (с нем. "осчастливил себя покупкой") . Это магазин с душой, что называется. Такие редко встречаются, поэтому каждый опыт действительно радует. Концепт - современные марки одежды и обуви из Европы и кофе.


EN: I would like to finish this shoehunting story with KAUF DICH GLÜCKLICH. This store has a soul, as commonly cited. Those stores are rare, so you feel happy if you found it. Concept is to sell modern apparel and shoes brands plus coffee.


Puma Trinomic Disc и Puma Trinomic XT R698


Adidas ZX Flux


Adidas Originals Superstar 2

RU: Первый магазин KAUF DICH GLÜCKLICH был основан в Берлине. Владелец салона ретро-мебели Кристоф Мунье заметил, что клиенты близлежащего киоска с мороженым, часто заходили к нему и располагались на диване с установленным ценником, наслаждаясь десертом. Так возникла идея продавать вафли и кофе непосредственно в магазине. Мебельное кафе в Берлине функционирует с 2002 года, а его концептуальные "братья" разбросаны по всей Германии.


EN: The first KAUF DICH GLÜCKLICH store was founded in Berlin. The owner of retro furniture shop Christoph Mounier noticed that customers of the nearby ice cream stand come to his shop to enjoy dessert settled on the sofa with a price tag. As a result, the idea to sell waffles and coffee directly in the furniture store was realized. Since 2002 furniture cafe runs in Berlin, as well as its conceptual "brothers" throughout Germany.




RU: Кофе или свежевыжатый сок, книга с фотографиями, негромкая музыка и мягкий пуф - отличное завершение охоты на кроссовки в Мюнхене.

Девочки, сколько у вас пар кроссовок? Лично у меня три: одни в зал и 2 пары для улицы.


EN: Coffee or fresh juice, a book with pictures, music and the soft pouf are great completion of sneakers hunting in Munich. Girls, how many trainers do you have in your closet? Personally, I have three: one pair for gym and 2 pairs to go out.

Охота на туфли: GodSaveShoes в Москве / Shoe hunting: GodSaveShoes in Moscow

RU: Даже не успев заскучать, я каким-то волшебным, вернее, самым обычным скоростным поездом прибыла на Ленинградский вокзал столицы. Яркое солнце и неунывающий Газманов из громкоговорителей сразу настроили на правильную волну. Это вам не сложный, во всех смыслах, Питер, встречающий "Гимном Великому Городу".

Встречи назначены, настроение отличное, охота на туфли началась!

Честно говоря, поводом для поездки в Москву послужил новый закон о блогерах, приравнивающих последних к СМИ, в случае ежедневного посещения интернет ресурса более 3000 пользователей, и неформальная конференция, организованная чтобы разобраться в новых правилах работы блогеров и обсудить будущее блогосферы Рунета.


EN: Before get bored, I magically, or rather to say, by the most common high-speed train arrived at the Leningrad station of Moscow. Bright sun and cheerful Gazmanov singing from loudspeakers make me feel so right at once. Moscow is not so complicated as St. Petersburg meeting its passengers with "Hymn to the Great City."

The appointments are made, the mood is great and shoe hunting is going on!

Truly speaking, the reason to go to Moscow was a new "bloggers law" classifies all websites with more than 3,000 daily visitors as media outlets and an informal conference, organized to understand the new rules for bloggers and to discuss the future of the Russian blogosphere.



RU: Но это все скучные будни. Меня ждут туфли))) Еще будучи в Питере, я искала аутентичные марки обуви и интересных московских дизайнеров. За три дня мне удалось невозможное. О дизайнере Rosbalet я расскажу вам в новой рубрике "Vis-à-vis", поэтому следите за обновлениями. А вот бренд NotMySize представлю именно сейчас.


EN: But all this is boring routine. Shoes are waiting for me))) While being in St. Petersburg, I was looking for authentic brands and interesting Moscow shoe designers. For three days I managed the impossible. I'll tell you about Rosbalet designer in a new column named "Vis-à-vis", so stay tuned. Let me introduce NotMySize brand right now.




RU: Так, как я люблю открывать новые имена в бескрайнем обувном море, не любит никто. Открывать для себя в первую очередь. Это всегда волнение и трепет. Через прикосновение, раскрытие граней, а впоследствии, и через философию марки. Ведь то, что ты видел в сети, на деле может оказаться совсем не оправдывающим твое ожидание. Обувь NotMySize очень приятное открытие, которое вызвало, в какой-то степени, детский восторг.


EN: You know, nobody loves to discover new names in the endless sea of shoes as much as I do. First of all to discover for myself. There is always kind of excitement and thrill: through the touch, through the disclosure of edges, and as consequence through the philosophy of the brand. After all, shoes you’ve seen in Internet may not justify your expectations. Shoes from NotMySize are very pleasant discovery that caused the joy of child in some way.




RU: Так, обо всем по порядку. Основателем и дизайнером марки NotMySize (с англ. "не мой размер") является Леон Крайфиш. Марка основана в 2010 году в Москве. Идея проста – шить обувь вручную, преимущественно на заказ. Каждый год в линейку уже существующих моделей Леон добавляет 1-2 новых, к тому же каждую модель из предыдущих коллекций можно заказать.

После снятия персональной мерки, ваша уникальная пара изготавливается в течение 2-3 недель, поэтому проблемы с нестандартным размером просто не существует. Единственное ограничение – это уже разработанная линейка моделей, то есть реализовать идею "хочу, не могу вот такие" не получится.


EN: Well, first things first. The founder and designer of NotMySize is Leon Crayfish. Brand was founded in 2010 in Moscow. The idea is simple – to make bespoke shoes, mostly by order. Every year Leon adds 1-2 new models in the line of existing ones, furthermore each model even from previous collections can be ordered.

After taking personal measurements, your unique pair of shoes will be ready ​​in 2-3 weeks, so the problem with non-standard size just does not exist. The only limitation is line of models already designed. That’s why the idea of "I want something like these" will not be realized.



RU: Отличительная черта обуви NotMySize это ее аутентичность и игра на фактурах. Я просто не могла оторвать взгляд от этой модели. Присмотритесь! Вместо стандартного подноска, помогающего держать форму носка ботинка, Леон использует подносок из прессованных кусков разноцветной кожи. Естественно, смотря на обычные ботинки, мы не видим их "внутренностей". Дизайнер же просто стер поверхностный слой кожи ботинка, дабы обнажить радужный подносок.


EN: The distinguishing feature of NotMySize shoes is authenticity and game of textures. I just could not take my eyes off this model. Take a closer look! Instead of the standard toe puff that helps keep the shape of the toe shoe, Leon uses toe puff of compressed pieces of multicolored leather. Usually we can’t see "inside" of shoes. The designer simply wiped the surface leather layer of a shoe to bare rainbow toe puff.




RU: Говоря о клиентах NotMySize, директор магазина Татьяна рассказала, что приходят как люди творческих профессий, так и студенты МГИМО и даже бизнесмены. С уверенностью можно сказать одно – все они не боятся экспериментировать.

Интернет-магазин NotMySize в процессе создания, поэтому в настоящий момент купить обувь можно в магазине, расположенном на корабле "Валерий Брюсов" (Адрес: : Москва, Крымская набережная, парк "Музеон") или в магазине Цветной (Адрес : Москва, Цветной бульвар 15, стр. 1). Цены от 5 тысяч до 15 тысяч рублей.


EN: Talking about NotMySize customers, the store manager Tatiana noticed that there are as artists as MGIMO students and even businessmen. It may safely be said that they are not afraid to experiment.

NotMySize e-shop is under formation, so it's possible to buy shoes in its offline store, located on the "Valeriy Bryusov" ship (Address: Crimean Embankment, The Muzeon Park of Arts, Moscow) or in Tsvetnoy store (Address: 15, building 1,Tsvetnoy boulevard, Moscow). Prices are from 105 to 315 euros.





RU: В этот приезд Москва меня порадовала. Честно. Встретила свободным передвижением по городу, вела какими-то тихими улочками в центре, подарила интереснейшие знакомства, удивила малиновым звоном, напоила грейпфрутовым пивом и в итоге накрыла потрясающим видом с 62 этажа "Москва-Сити".


EN: This time I was pleased with Moscow. Honestly. It met me with free movement around the city, it led me by some quiet streets in downtown, it gave me really interesting people, it surprised me with change-ringing, it enjoyed me with grapefruit beer and finally it amazed me by stunning view from 62nd floor of Moscow-City.

Охота на туфли: эспадрильи "made in France" / Shoe hunting: espadrilles "made in France"



RU: Лето в самом соку, конец июня начало июля. Думаю, что уже все медитировали над тазиком черешни, повторяя "ну вот эта точно последняя", и провожали солнце теплым вечером. Эспадрильи - тоже неотъемлемая частичка лета. Эта обувь с джутовой косой родилась в Пиренеях, стала популярной на Средиземноморском побережье и постепенно завоевывает большие города.

Еще прошлым летом в маленьком магазине крошечного городка в Провансе я познакомилась с 1789 CALA. Эта французская компания специализируется именно на производстве эспадрильи. В этом году я решила основательно "поохотиться", поэтому отправилась в каннский магазин 1789 CALA.


EN: Summer in its prime, the end of June beginning of July. I think that you have been meditating already over a plate full of cherries, repeating yourself "well, this is the last one" and of course, you have seen off the sun in the evening. The espadrilles are also a part of summertime. These jute rope sole shoes born in the Pyrenees became popular on the Mediterranean coast and are gaining big cities nowadays.

Last summer I discovered 1789 CALA in a small shop in a tiny town of Provence. This French brand specializes in the manufacture of espadrilles. This year I decided to "hunt" well and truly, so I went to the 1789 CALA store in Cannes.



RU: Канны охвачены фестивальной лихорадкой Каннских Львов, по знаменитой Набережной Круазетт гуляют представители компаний Microsoft, Google, Yahoo и других мировых компаний. Пляж также поделен на зоны для "своих" и для всех остальных, идет подготовка к шумным летним вечеринкам.

Но, вернемся к нашим летним тапочкам)))


EN: Cannes is in time under Cannes Lions festival fever. The representatives of Microsoft, Google, Yahoo and other major world companies are walking along the Boulevard de la Croisette. The beach is also divided into zones for "friends" and for everyone else; there is a preparation for the noisy summer parties.

But let’s back to our summer slippers)))




RU: Alexandre Jacquier, директор по продажам, рассказал мне, что бренд основан в начале 2010 года на Лазурном Побережье двумя друзьями Damien Calamuso и Julien Lizée. Идея проста - возродить традиции и шить эспадрильи "Made in France". В самом деле, все модели разрабатываются и производятся вручную во Франции, в регионе под названием Баскские земли. Имя бренда состоит из даты 1789 - начало Великой Французской Революции и CALA четырех начальных букв от фамилии основателя бренда Calamuso Damien.


EN: Alexandre Jacquier, sales manager, told me that the brand was founded in early 2010 in the heart of the Côte d’Azur by two friends Damien Calamuso and Julien Lizée. The idea is simple - to revive the tradition of making espadrilles "Made in France". In fact, all models are designed and handcrafted in France, in the region known as the Pays Basque Français. The brand name consists of the date 1789, the beginning of the French Revolution, as for the four letters CALA come from the family name of the founder Calamuso Damien.




RU: Выбор цветов огромный, фактуры три: традиционный хлопок, замша и перфорированный хлопок.

EN: There is a huge selection of colors, the textures are three: traditional cotton, suede and perforated cotton.






RU: Помимо эспадрильи, бренд шьет одежду, летние сумки, полотенца и шляпы.

EN: Besides espadrilles, 1789 CALA makes clothes, summer bags, towels and hats. 


RU: Алекс утверждает, что самым важным моментом является то, что марка 1789 CALA ориентирована на всю семью. Ведь это так приятно делать покупки в одном месте для мамы, папы и детей. Возрастной диапазон клиентов, вы не поверите, с 4-х до 95-ти лет.

Я выбрала расцветку согласно французскому флагу, а моему Мужчине практичный джинс. 

Всем в лето!!!


EN: Alex argues that the most important point is that 1789 CALA focuses on the whole family. It's so nice to shop for mom, dad and children in one place. You will not believe but the age range of customers is from 4 to 95 years old.

I have chosen the French flag color espadrilles for me and practical jean color espadrilles for my Man.

Dive into summer!!!




P.S. Купить эспадрильи можно во Франции (список магазинов здесь), на сайте бренда или в этом интернет-магазине.

P.S. You can buy 1789 CALA espadrilles in France (list of stores here), on brand's website or online here.

Мой серый друг или охота на туфли в Питере / My gray friend or shoehunting in St.Petersburg

RU: Петербург обнял меня своими серыми мохнатыми лапами сразу после Нового Года. "Где снег?", – спросила я. "Хочу дождить", – упрямо ответил он. И вплоть до середины января капризничал. Я отправилась по родным улицам, думая, что пора бы прикупить галоши или… калоши?
Мне больше нравится французский вариант произношения с начальным "Г", хотя историко-этимологический словарь полагает, что в русском языке сначала появилось слово "калоша" (с начальным "К" от немецкого Kaloschen).


EN: St. Petersburg hugged me with his gray shaggy paws right after the New Year. "Where is snow?" – I asked him. "I want to rain", – he answered firmly. And he was capricious until mid-January. I made my way along native streets, thinking that’s time to buy galoshes or... "kaloshes" ?
I like the French version of pronunciation with initial "G", although the Etymology Dictionary believes that the first word appeared in Russian language was "kaloshe" (with the initial "K" from German Kaloschen).

 

Mayakovsky poster, 1923 / Плакат Маяковского, 1923


RU: Галоши я не нашла, но открыла для себя потрясающее место. Это место сложно назвать магазином, и это даже не шоурум… это пространство, имеющее свою ауру позитива и какой-то земной красоты. Может быть, потому что собственники "Design’rium" любят друг друга, любят свою работу и любят всех дизайнеров, представленных в этом чудесном месте.


EN: I have not found galoshes but I discovered an awesome place. This place is hard to call a store and it's not even a showroom... it’s exactly a space with its own positive aura and terrestrial beauty. Maybe because the Design'rium owners love each other, love their work and love all the designers represented in that wonderful place.


 

RU: Я, как обычно, метким глазом охотницы за туфлями остановила свой взгляд на ботинках ручной работы русского дизайнера Натали Ивлиевой. Эта хрупкая девушка, выпускница Санкт-Петербургского Университета Технологии и Дизайна, создала свою первую коллекцию обуви под названием "Melody of the Streets". И на международном конкурсе молодых дизайнеров "Адмиралтейская Игла" в прошлом году заняла 2-е место.

Напомню, что обладателями Гран-При "Адмиралтейской иглы" в разные годы были Алена Ахмадуллина и Давид Кома.


EN: As usual, I stopped my shoe hunter eyes on handmade shoes by Russian designer Natalie Ivlieva. This fragile girl, a graduate of St. Petersburg University of Technology and Design created her first shoe collection called "Melody of the Streets". She took the 2nd place in an International Contest for Young Designers "Admiralty Needle" last year with her collection.

Let me remind you that "Admiralty Needle" Grand Prix took Alena Akhmadullina and David Koma in different years.


 

RU: Так вот, Натали первым делом рисует эскизы, и только после этого, то есть уже с карандашом в руке, рождаются идеи будущих туфель. "Из множества эскизов начинаешь вылавливать самые интересные, где-то красиво легла линия, опять же, нельзя забывать, что обувь объемна и надо представлять как будет выглядеть конструкция и спереди и сзади".
В планах дизайнера изготавливать по одной коллекции в сезон, что ж мы, почитательницы красивых туфель, будем с нетерпением ждать новых дизайнерских решений.


EN: First of all Natalie draws sketches and the ideas for future shoes arrive after, with a pencil in the hand. "From many sketches you begin to catch the most interesting, somewhere there is a nice line but you must not forget that shoes are three-D and you need to realize how they will look front and rear".
The designer plans to produce one collection for the season, so we, the shoeaholics, will look forward to new design solutions.


 

RU: Еще один дизайнер, которого я впервые для себя открыла это Алексей Козлов. Но в отличие от Натали Алексей уже более 30 лет шьет обувь. Он обучался в ленинградском механико-технологический техникуме (ЛМТТ) и предпочитает шить именно мужскую обувь.

Когда я взяла в руки эти ботинки, то… пожалела, что я не мужчина (шучу). Они такие красивые, но при этом аутентичные, с четко выраженным характером. Впоследствии Алексей объяснил мне, что черная окантовка это синтетический каучук фирмы RUG (Франция), и в целом дизайнер работает только с высококачественными материалами из Европы.


EN: Another designer I first discovered was Alexey Kozlov. In contrast to Natalie, Alexey makes shoes over 30 years. He studied in Leningrad Mechanics and Technology College and he prefers to make men's shoes.
When I took these shoes in my hands, I was sorry not to be a man (I’m joking).
They are so beautiful and authentic, with a distinct character. Afterwards, Alexey explained to me that the black border is a synthetic rubber from French company RUG and in general designer uses only high quality materials from Europe.


 

More Alexey Kozlov shoes

 

RU: В тот вечер я была несказанно счастлива. Во-первых, я познакомилась с замечательными людьми, во-вторых, я открыла для себя конкурентоспособных русских дизайнеров, ну а в третьих пошел снег, которого я так ждала.


EN: That evening I was incredibly happy. First, I met wonderful people. Second, I discovered competitive Russian shoe designers. Third, it was snowing I was waiting so much.

 

P.S. туфель много не бывает / P.S. never too much shoes


Новогодняя охота на туфли в Париже / New Year's shoe hunting in Paris

RU: Новогодние праздники близятся к своему завершению, и я вернулась из Парижа, где встретила Новый 2014 год. Что и говорить, город влюбленных красив и многословен, в воздухе витает настойчивый призыв поцеловать своего возлюбленного, а граффити со стен напоминают о «l’amour toujours».

 

EN: Christmas holidays are coming to the end and I came back from Paris where I celebrated New 2014 Year. Needless to say that the city for lovers is beautiful and exuberant, a strong call to kiss your Beloved is in the air and wall graffiti remind of «l'amour toujours».

RU: Но я, как обычно, не забываю про охоту на туфли, и город чудесным образом демонстрировал мне свои владения. Совершенно случайно, гуляя по кварталу Marais, мы очутились на выставке «La Métamorphose des Matériaux» (Метамарфоза материалов).  И вот, пожалуйста, туфли  в исполнении скульптора Miriam Louvel Paoli.

 

EN: As usual, I do not forget about shoe hunting and Paris showed me his possession miraculously. Walking around the Marais district quite by chance we found ourselves at the exhibition «La Métamorphose des Matériaux» (The Metamorphosis of materials). Voilà, there are shoes made by sculptor Miriam Louvel Paoli.

 

RU: Недалеко от площади Vendôme в магазине знаменитого французского шоколадных дел мастера Jean-Paul Hévin я нашла шоколадные шпильки, повторяющие модель дизайнера Rodolphe Menudier.  160 грамм удовольствия, м-м-м-м-м-м))))

 

EN: Near Vendôme Square in the worldwide famous French chocolatier Jean-Paul Hévin boutique I found chocolate stilettos on a model of designer Rodolphe Menudier. 160 grams of pleasure, um-m-m-m-m-m-m))))


 

RU: Но главной моей находкой стала обувь «Twins for Peace».  Это современный французский бренд, основанный в Париже в 2009 году, слоган которого «Be cool, be good» (Будь крутым, будь добрым). 

Концепция бренда состоит в «Buy One, Give One»  т.е. в том, чтобы дарить одну пару кроссовок ребенку из бедной страны с каждой купленной пары во Франции. Louis-Felix de Fenoyl и братья-близнецы  Alexandre Mussard и Maxime Mussard решили объединить моду и гуманитарную помощь. Эта была идея Макса, который во время игры в футбол с детьми на Мадагаскаре предложил свои кроссовки одному из босоногих ребят, повредившему ногу. На следующий день этот мальчик ждал Макса на пляже с подарком, книгой на английском языке.

 

EN: But my main discovery was «Twins for Peace» shoes. It is a modern French brand founded in Paris in 2009, which slogan is «Be cool, be good». 

The brand concept is «Buy One, Give One» i.e. to give a child from poor country a pair of sneakers for every pair purchased in France. Louis-Felix de Fenoyl and twins Alexandre Mussard and Maxime Mussard decided to unite fashion and humanitarian aid. It was Max’s original idea raised after playing football with children in Madagascar. He offered his sneakers to one of barefoot child hurt his foot. The day after, the child was waiting Maxime on the beach with a gift, an English book.


 

RU: Первый магазин был открыт в Париже в 2013 году (81, rue Vieille du Temple, 75003 PARIS). Удивительно, но эту обувь можно купить и в России, а также в США, Южной Корее, Японии, Испании, Швеции, Великобритании, Нидерландах и Сингапуре.

Отличительной особенностью этой обуви является шнурок, край которого только  с одной стороны окрашен в красный цвет, символ солидарности создателей бренда.

Согласитесь, приятно осознавать, покупая обувь, что ты делаешь добро.

 

EN: The first shop was opened in Paris in 2013 (81, rue Vieille du Temple, 75003 PARIS).  Fancy that «Twins for Peace» shoes can be bought in Russia, as well as in USA, South Korea, Japan, Spain, Sweden, the UK, the Netherlands and Singapore.

A distinctive feature of the shoes is laces having a tip painted red, the symbol of brand creators’ solidarity.

You must admit that it is pleasure to be good buying shoes.

 

#BeCoolBeGood

 

Кеды ручной работы Gacha

Gacha handcrafted Shoes

 

Кеды Alex Молния (коллаборация TWINS FOR PEACE x RAPHAEL LUGASSY)

Alex Lightening shoes (TWINS FOR PEACE x RAPHAEL LUGASSY collaboration)

 

Высокие кеды Alex Снег

Alex High Snow shoes

 

Высокие кеды Alex

Alex High Top shoes

 

Кеды Boubou Шелк и Boubou светло-серые 

Boubou Silk and Boubou Light Grey shoes

 

Ну и напоследок уличные фото парижанок.

Finally a few street photos of Parisian girls.

Свежевыжатый гранатовый сок, кошки… или охота на турецкие черевички / Fresh pomegranate juice, cats... or Turkish shoehunting

RU: Стамбул оказался совсем не таким, как я его себе представляла… намного лучше. Абсолютный микс! На мой взгляд превалирует, все-таки, восточный уклад жизни. Торговля повсюду: кто-то продает мидии, кто-то жареные каштаны, кто-то пленку в рулонах и так можно перечислять до бесконечности. Очень много киосков со свежевыжатыми соками, я каждый день пила гранатовый, м-м-м-м-м-м-м-м. Дома разбросаны по холмам, как детские кубики и мечети, мечети, мечети. Если смотреть на Стамбул с воды, то очень четко прорисовывается остроконечный силуэт города. Кошки – отдельная история. Я думала, что Питер является городом кошек, ан нет! В Стамбуле они повсюду, ухоженые, сытые, красивые и спят)))


Ах, да, турецкие черевички! Забегая вперед, скажу, что охота была удачной!
В первый же вечер в одной из сувенирных лавок я нашла настоящие черевички из коровьей кожи.


EN: Istanbul turned out not to be as I imagined it before... much better. It is absolute fusion! In my opinion the eastern way of life still dominates. Trade is everywhere: someone is selling mussels, another one roasted chestnuts, wrap in rolls and go on and on. There are a lot of stands with fresh juices, every day I drank pomegranate juice, ummmmmmm. Houses are scattered over the hills like children's blocks and mosques, mosques, mosques. If you look at Istanbul from the water, the spiky skyline is clearly drawn. Cats is another story. I was thinking that Saint-Petersburg is a city of cats but not! They are everywhere in Istanbul, well-groomed, full, nice and sleeping)))


Oh, what’s about shoes! Looking ahead I tell you that it was successful shoehunting in Istanbul!

On the first evening I found a real Turkish cowhide shoes in one of the souvenir shops.




RU: Но моей целью были конечно же аутентичные современные турецкие бренды. Коллектив Dogo известен своим креативным подходом к созданию обуви. Они используют метод трафаретной печати своих рисунков на коже, из которых впоследствии шьют обувь. Это настоящее произведение искусства! Я конечно же приобрела парочку этих уникальных, на мой взгляд, ботинок с изображением знаменитого Стамбульского трамвая.

 

EN: But my goal was to find an authentic modern Turkish shoebrands. Dogo team is known for its creative approach to make the shoes. They use a screen printing method of their drawings on the leather and then use it to make shoes. It is a real peace of art! I certainly got a pair of these unique, in my opinion, shoes with famous Istanbul tram.


RU: Гуляя по огромному Стамбульскому базару, я нашла павильон с очень интересной обувью ручной работы "из ковра". Килим – это тканый гладкий двусторонний ковёр ручной работы. Так вот, Kilim Arts производители используют технологию Килим для изготовления высококачественной креативной обуви. Каждая пара уникальна, с неповторяющимся геометрическим узором. 


EN: Taking a walk through a huge Istanbul bazaar I found a pavilion with very interesting handmade shoes "made of carpet." Kilim is flat tapestry-woven carpet or rug. Well, Kilim Arts manufacturers use the Kilim technology to make high-quality creative shoes. Each pair is unique, with a non-repeating geometric pattern.



RU: Напоследок несколько фото девушек на улицах Стамбула.
EN: Finally, there are street photos of Istanbul girls.


Site constructor
Nethouse